pondelok 22. apríla 2013

Obálková vojna 19


Moje meme. V skratke ide o to, porovnať pár verzí obálok určitej knihy z rôznych krajín.

Slovenská
Originál
Indonézska
Hebrejska - ebook
Talianska

Nemecká

 Na túto knihu som bola veľmi zvedavá, pretože Percyho fakticky milujem. Asi to bola moja vina, že som mala tak prehnané očakávania. O to väčšie bolo sklamanie z knihy a knihu som nebola schopná dočítať.
Slovenská (aj česká) obálka je celá ladená do červenej a páči sa mi na nej akurát tak font písma a ten znak nad ním. Čo mi na knihe vyslovene vadí, je ten červený pruh naspodu s logom Fragmentu a menom autora. Originál obálka mi tak trochu pripomína obálku Narnie - Kôň a jeho chlapec. Pripadá mi priveľmi detská. Tiež však oceňujem font a ten znak. A tiež to, že tam nie je nijaký divný pruh. Nemecká obálka je akási strašidelná. A možno sa na knihu tak úplne nehodí, páči sa mi. Talianska je absolútne super. Nevypadá priveľmi detsky a to zladenie farieb je božské. Akurát font by som nechala z pôvodnej obálky. Nevypadá ale ani tento tak zle.
Priznám sa, že ma prekvapilo, že kniha vyšla aj v hebrejčine. Možno si teraz poviete, že som fakt sprostá (nepopieram to :D), ale vážne som si myslela, že hebrejčina je mŕtvi jazyk. Táto obálka vypadá najviac egyptsky, ale nepáči sa mi moc. No a Indonézska je taká komiksovka. Je však celkom zaujímava.

1. miesto - Talianska 
2. miesto - Nemecká
3. miesto - Indonézska
4. miesto - Originál
5. miesto - Slovenská 
6. miesto - Hebrejská

A aký je váš názor?

2 komentáre:

  1. Nemecká sa mi páči najviac, no a original som hneď spoznala Narniu vtom 8D

    OdpovedaťOdstrániť
  2. Mně se nejvíc líbí originál. :)

    OdpovedaťOdstrániť

Ďakujem vám za každý komentár :)