tag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post6271863588090303663..comments2023-11-14T18:11:29.056+01:00Comments on Knihy zo Stračieho hniezda: Doctor Who: Závoj smútku (Tommy Donbavand)Maťahttp://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-61557212146008578042014-11-01T17:03:39.070+01:002014-11-01T17:03:39.070+01:00Keby viem, tiež si to zoženiem v angličtine, už bu...Keby viem, tiež si to zoženiem v angličtine, už budem Doctora čítať len v nej :D Nemáš začo :3Maťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-82934764222240096792014-11-01T14:26:40.825+01:002014-11-01T14:26:40.825+01:00Návykovost je vážně vysoká, potvrzuji.
A děkuji z...Návykovost je vážně vysoká, potvrzuji. <br />A děkuji za rozbor toho překladu - nějak mě to utvrdilo v tom, že si to seženu v angličtině. Už předtím mě štval ten Doktor, i když chápu, že každý to bere jinak. Ale počešťování i faktů? Achjo. Mě strašně baví, když mě kniha dotáhne k tomu se podívat na tu kulturu, vzdělává mě to. A tohle... No, škoda, doufala jsem, že to bude mít lepší kvalitu, když se na tom alespoň nějak podíleli překladatelé z doctorwho.cz... Ale děkuji, tohle jsem potřebovala. :)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09183759650207793850noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-77884062432348323382014-10-31T12:03:32.179+01:002014-10-31T12:03:32.179+01:00To je fakt. Ja iba preto, že zrovna v tej dobe som...To je fakt. Ja iba preto, že zrovna v tej dobe som mala v pláne to začať pozerať :)<br />Najhorší je ale sonáč a verím, že ten sa v titulkách neobjaví :)Maťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-61234647872904202892014-10-31T11:47:17.731+01:002014-10-31T11:47:17.731+01:00Tak to je potom opravdu otázka zvyku. Titulky vzni...Tak to je potom opravdu otázka zvyku. Titulky vznikaly už dlouho před dabingem, takže dostalo jejich podání překladů přednost vzhledem k tomu, že je víc fanoušků, kteří sledují seriál s titulky. Co si budeme povídat, v televizi na to narazil asi jen málokdo.Mitsukohttps://www.blogger.com/profile/00405771554767927895noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-32921315463613867492014-10-24T08:00:54.104+02:002014-10-24T08:00:54.104+02:00V dabingu rozdiel nepočujete (teda ak neriešime an...V dabingu rozdiel nepočujete (teda ak neriešime anglický prízvuk). V titulkách to tiež nejako nevnímam. Ale vidieť to takto v tlačenej podobe... <br />Každopádne Doktor vs. Doctor je vec, ktorá mi nevadila až tak. Taký sonáč je ale príšerný. Aj skloňovanie TARDIS (i keď v dabingu je TARDISová modrá, viem). A mnohé ďalšie príklady uvedené v recenzii.<br />Mrzí ma, že sa vám môj názor nepáči, ale je to môj názor a stojím si za ním. Maťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-89967189378863913052014-10-24T00:49:59.106+02:002014-10-24T00:49:59.106+02:00Tak pokud je to tak nepatrný rozdíl, proč Vás to t...Tak pokud je to tak nepatrný rozdíl, proč Vás to tak rozčiluje? V překladu je aspoň dodržen jistý řád a forma. Je mi líto, že se překlad nelíbil, ale z naší strany jsem přesvědčen, že byla odvedena naprosto precizní a oddaná práce. Utvářeli jsme kulturu překladů už několik let před tímto překladem a tady vlastní úsilí zúročujeme. Podle našich představ vyšla kniha v nejlepší možné podobě.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13005861956365339148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-22978860219224039862014-10-23T16:10:22.612+02:002014-10-23T16:10:22.612+02:00Tak sú ľudia, ktorým sa preklad páči, je to vec ná...Tak sú ľudia, ktorým sa preklad páči, je to vec názoru, mne sa proste nepáčil a vadil mi. Ja som na Doctora proste háklivá. <br />Čo sa týka prekladov mien Pánov času, tak na Vládcu a v podstate aj na Slečinku (hoci tú vždy volám Missy) som zvyknutá, nakoľko som väčšinu seriálu videla v českom dabingu. Lenže pri Doctorovi sa mení jedno písmenko, čo nezmení podstatu a myslím, že by boli viacerí spokojnejší s "c".Maťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-91924294639255987082014-10-23T16:02:34.487+02:002014-10-23T16:02:34.487+02:00Ja som práveže videla prvých sedem sérií v českom ...Ja som práveže videla prvých sedem sérií v českom dabingu a túto ôsmu sledujem s českými titulkami (jednu so slovenskými)Maťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-42822322125677164752014-10-23T12:03:39.916+02:002014-10-23T12:03:39.916+02:00Ke kritice překladu bych chtěl říct jen to, že mne...Ke kritice překladu bych chtěl říct jen to, že mne zmíněné argumenty, které překlad odsuzují velmi mrzí. Doctor Who FanClub ČR, tedy i Translators of Rassilon (www.doctorwho.cz), se na překladu knihy podíleli. Velmi úzce jsme s překladatelem knihy, Tomem Oaklandem, spolupracovali a překlad jsme konzultovali až do těch nejtitěrnějších detailů. Počešťování výrazů má vždy své odůvodnění, nedělali jsme nic bezdůvodně. Dobrý příklad je třeba, v recenzi zmíněný, Michal Zelenka. Doktor si agenta Zelenku pojmenuje tímto jménem podle zeleného saka, které nosí, ještě předtím, než zjistí, že je jeho skutečné jméno opravdu právě Zelenka. Co se týče nekonečné debaty ohledně překládání a psaní jména Doctor/Doktor: jde o to, že jména Pánů času vždycky překládáme, protože jsou se svými nositeli svázána i významově a v textu knih, i v dialozích v seriálu jsou na ně tvořeny různé narážky. Doctor = Doktor, Master = Vládce, Missy = Slečinka, atd.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13005861956365339148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-54019527721981500272014-10-23T11:44:01.793+02:002014-10-23T11:44:01.793+02:00Vtipné je, že na překladu se opravdu podíleli ti, ...Vtipné je, že na překladu se opravdu podíleli ti, kdo vytváří titulky, aby se zachovaly zákonitosti překladu dané z titulků. Na Whoconu naopak všichni překlad moc chválili a i mně osobně se líbil moc, je kvalitní a propracovaný do detailu. <br />Nicméně chápu, že slovenské titulky pravděpodobně mají jiné zavedené postupy, takže vám to může přijít nezvyklé.Mitsukohttps://www.blogger.com/profile/00405771554767927895noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-90130444700500306872014-10-19T13:55:34.181+02:002014-10-19T13:55:34.181+02:00Ale sú to vlastne iné "prípady", nie to,...Ale sú to vlastne iné "prípady", nie to, čo bolo v seriáli. Takže mi to nejako neprekáža :DMaťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-90068841550902465202014-10-19T12:21:08.412+02:002014-10-19T12:21:08.412+02:00Škoda, že ti to takto pokazili prekladom... Inak, ...Škoda, že ti to takto pokazili prekladom... Inak, ja mám celkovo taký divný pocit z toho, keď sa k seriálom píšu knihy. O.oChristie (Neliss)https://www.blogger.com/profile/13724778128189364597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-29301794586082830492014-10-18T10:37:06.364+02:002014-10-18T10:37:06.364+02:00Preložia?! Slováci niečo takéto nikdy nepreložia a...Preložia?! Slováci niečo takéto nikdy nepreložia a asi za to môžeme byť radi. Neviem, či by to mohlo byť horšie ako toto, ale netreba riskovať :DMaťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-57850783600992133782014-10-18T10:33:51.330+02:002014-10-18T10:33:51.330+02:00Lenže v seriáli to človek nevníma, je iné, keď to ...Lenže v seriáli to človek nevníma, je iné, keď to je napísané :D<br />A keď v češtine. Tak mala ostať Kráskou :DMaťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-53972841729114173262014-10-18T09:21:48.257+02:002014-10-18T09:21:48.257+02:00Doctor, Doctor, Doctor.. keď som bola v Blave na o...Doctor, Doctor, Doctor.. keď som bola v Blave na obchodnej v Martinuse a tú knihu som tam videla.. oči som na nej mohla nechať <3 už sa teším, kedy ju preložia a dúfam že ten preklad nebude taký hrozný ako v češtine :( <br />www.readingbookswithlove467.blogspot.skAnethttps://www.blogger.com/profile/15332523987660361897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-46170087116613859142014-10-17T23:19:29.168+02:002014-10-17T23:19:29.168+02:00Hele, ono i v seriále je to Doktor. Ale jaksi když...Hele, ono i v seriále je to Doktor. Ale jaksi když se to čte, tak mezi c a k nerozlišíš. A zas ti můžeš všimnout, že v dabingu je výslovnost 'doktor', jako normální slovo v češtině, kdežto v angličtině bys druhý o rozhodně nevyslovila jako o, nemluvě o výslovnosti r, takže se tím spíš dá předpokládat, že to je vážně DOKTOR. (A v případě pochybností, název epizody 'Doktor, vdova a skříň' bych brala za definitivní potvrzení toho, že ano, v seriále je to přeložený.)<br />S tím, že skloňovat TARDIS je peklo, plně souhlasím, ale zas chápu, že newhovian to holt neví. =D A Kráska nebo Kočka, pořád to není Sexy, leze mi to na nervy úplně stejně... =DArvarihttps://www.blogger.com/profile/08235390640309512899noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-9575737499262791342014-10-17T21:02:30.596+02:002014-10-17T21:02:30.596+02:00Musíš si pozrieť aj tie ostatné. A Listen bolo per...Musíš si pozrieť aj tie ostatné. A Listen bolo perfektné :3 Aj Robin Hood bol super. A teraz najnovšia ôsma, čo bola Múmia v Orient Exprese bola tiež dokonalá :3Maťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-43865232345978761972014-10-17T20:50:36.175+02:002014-10-17T20:50:36.175+02:00Už som na piatej časti ôsmej série (len tie predch...Už som na piatej časti ôsmej série (len tie predchádzajúce som nevidela, takže celkom som videla len tých päť častí :D) a je to celkom fajn - teda, dosť super :D Páči sa mi to ^.^ Len keď si spomeniem na tú štvrtú, tak mám veľmi silný pocit, že niekto je za mnou :D Ale inak sa mi tá časť páčila asi najviac zo všetkých (ehm, až tak, že som tú "básničku" či "riekanku" musela prepísať aj do svojho článku a náležite o tom všetkých informovať :D http://mariam-vytvory.blogspot.sk/2014/10/bude-ako-nebolo.html).<br />I keď som ešte nevidela prechádzajúce série, tá kniha vyzerá dobre - v angličtine, samozrejme. V češtine by to mohlo byť dobré len vtedy, keby to prekladali tí, čo robia titulky.Mariamhttps://www.blogger.com/profile/10323873096171680244noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-63210569864581322672014-10-17T18:48:34.540+02:002014-10-17T18:48:34.540+02:00Ak ju budeš čítať, tak čítaj v angličtine :)
A roz...Ak ju budeš čítať, tak čítaj v angličtine :)<br />A rozhodne to začni pozerať, Doctor stojí za to :3Maťahttps://www.blogger.com/profile/16347895295543142952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729314171557245113.post-27968555127687136512014-10-17T18:38:44.054+02:002014-10-17T18:38:44.054+02:00Doctor Who jde totálně mimo mě... Možná se k němu ...Doctor Who jde totálně mimo mě... Možná se k němu někdy dokopu a shlédnu seriály a přečtu knihy... :) Jinak recenze pěkná ale podle recenze mě kniha moc nepřitáhla:)... Možná se mi to jen zdá a když ji budu číst, bude se mi líbit... No, co. :))Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13198895655511868905noreply@blogger.com